Naši đaci o nama…

Miroslav Radivojević (29), doktorant na Filozofskom fakultetu u Beogradu, smer istorija

 

Učio sam engleski jezik kroz osnovnu i srednju školu, ali sam tek u školi Lingua Franca uspeo da usavršim znanje, upotpunim vokabular i stignem do visokog B2 nivoa. Grupe su male, atmosfera prijatna i imamo svu potrebnu literaturu.Miroslav

Da li ste učili još neki strani jezik?

Da, ruski i francuski. Jedan vremenski period sam boravio u Rusiji i učio ruski. Smatram da sam vrsni poznavalac ruskog jezika i kulture. Ruski jezik je vrlo sličan našem, i može se brzo naučiti, pod uslovom da imate ljubav i volju. Izgovor jeste malo teži. Moj savet je da razgovarate sa izvornim govornicima što više. Francuski jezik već znam solidno ali nameravam da ga usavršim sledeće godine u školi Lingua Franca.

Katarina Todorović, (25) ekonomista

Katarina Radivojević

Počela sam da učim engleski prošle godine u oktobru. Bila sam potpuni početnik, dakle, nikada ranije nisam učila engleski. Sada sam već na B1-2 nivou. Cilj mi je da u narednom periodu nastavim učenje engleskog jezika u školi Lingua Franca i da usavršim znanje do naprednog nivoa.

Koji su bili vaši motivi da počnete da učite engleski?

Odmah nakon što sam diplomirala ekonomiju u Beogradu, počela sam da radim. No, već na završnim godinama studija shvatila sam da mi je znanje engleskog jezika neophodno za buduću karijeru i napredovanje. Stečeno znanje već primenjujem, kako na poslu, tako i na putovanjima. Shvatila sam – bez engleskog se ne može u svet!

 

Kurs je bio odlučan. Profesori Irena i Elvir su odlični predavači.

Vesna Jakubić

 

Kurs je bio zanimljiv. Profesori odlični! Radujem se sledećem kursu. Ich  freue mich.

Suručić Ivana

 

Bilo je zanimljivo. Nova poznanstva i druženja su uvek dobrodošla. Profesori su odlični.

Dijana Nasković

 

Kurs je bio interesantan, a profesori posvećeni. Radujem se sledećem kursu!

Anastasija Jevrosimov

Kurs je bio super, video se trud i zalaganje profesora. Vidimo se na A2.

Dijana Kaluba

Kurs je bio odličan. Profesorka je mnogo dobra i puno se trudila oko nas. Veoma sam zadovoljna kursom.

Dragana Ristić

Bilo je zanimljivo na kursu nemačkog. Društvo fenomenalno, profesorka odlična. Zadovoljan sam, dosta smo naučili. Preporučujem svima kurs nemačkog.

                                                                                                                                  Siniša Ristić

Posle višegodišnjeg učenja engleskog jezika i nekoliko škola koje sam promenila doša sam u školu Lingua Franca. Odredili su tačan nivo mog znanja i posle šest meseci nastave mogu da se pohvalim da je moje znanje engleskog mnogo bolje. Gramatika sa kojom sam uvek imala problema mi je mnogo jasnija, fond reči daleko veći i prvi put ove godine prilikom odlaska u inostranstvo nisam imala problem u komunikaciji, a završila sam nivo B1-1

                                                                                                                                          Jelena Orović

Pohađam školu Lingua Franca već drugi semestar i jako sam zadovoljna načinom predavanja. Moj engleski je napredovao i nadam se da ću do kraja sledeće godine moći tečnije da vodim razgovor. Irena Vasilić zaista odlično prenosi znanje i lako se uči. Svakom bih preporučila ovu školu bez obzira na nivo znanja. Jezik se uvek može usavršavati.

Ana Stevanović

Marko Mladenović, student turizma iz Beograda:

Kako sam odlučio da postanem poliglota!

Kao mali, želeo sam da budem veterinar, ali sam igrom slučaja završio u ugostiteljsko-turističkoj školi. Onda sam tek skapirao da me turizam zaista zanima, i to više od veterine. Upravo u toj školi mi se rodila ljubav prema jezicima. Četiri časa nedeljno engleskog, i tri engleskog u početku mi je delovalo previše, a  na kraju sam žalio što ih nema više. Nakon srednje škole upisao sam Višu turističku školu u Beogradu gde se taj tempo učenja nastavio. A onda je došao trenutak da odaberemo mesto za stručnu praksu.

Odabrao sam Krit i shvatio zašto „čovek vredi onoliko koliko jezika govori“

U jednom a-la-card restoranu u okviru hotela sa četiri zvezdice, obavljao sam praksu. Tek kada sam počeo tamo da radim skapirao sam da se engleski podrazumeva, ali i da nije dovoljan. Pogotovo ako nameravam da se bavim turizmom. Mnogi gosti nisu govorili engeleski, pa smo se sporazumevali „rukama i nogama“. S Poljacima, na primer, sporazumevao sam se tako što sam pronalazio nekoga ko govori i engleski i poljski da mi prevede šta gosti žele. Kad bi govorili sporije, uspevao sam ponešto da razumem, jer je poljski slovenski jezik kao i moj maternji, pa ima dosta sličnosti.

Usput sam učio i grčki, od kolega.

Za mene je grčki jedan od najlepših, ali i najtežih jezika. Najveći problem mi je predstavljalo pisanje, koje ni danas, nakon dva leta provedena na Kritu, nisam do kraja savladao. Istovremeno sam shvatio da je za nas grčki jezik sve zanimljiviji i korisniji, jer u Grčku putuje ogroman broj ljudi iz naših krajeva. I tako sam, istovremeno koristio srpski, grčki, engleski i poljski, međutim…

Počeo sam da zaboravljam nemački.

Jednostavno sam koristeći toliko jezika, počeo da zaboravljam nemački koji sam prethodno učio čak osam godina. Greota. Zato sam, po povratku u Srbiju, odlučio da upišem kurs u školi jezika Lingua Franca. Sada sam veoma zadovoljan napretkom, obnovio sam znanje, međutim moje ambicije su porasle. Zbog svoje profesije sam odlučio da postanem pravi poliglota i govorim tečno četiri jezika. Videćemo dokle ću stići za nekoliko godina.

Smatram da ako neko želi da nauči strani jezik najvažnija je motivacija, i internet. Danas postoje brojne aplikacije i onlajn rečnici koji omogućavaju samostalan rad. Nije nemoguće, ali zahteva dosta vremena i vežbe.

 

 

 

 

Comments are closed.